<b id="bmrbz"></b>

    <rp id="bmrbz"></rp>
    <rt id="bmrbz"></rt>
    1.  
      英語學院日志(2010年12月)
       
      發布時間: 2012-10-31 瀏覽次數: 110

      1日
      查明建院長、許立冰副院長主持召開翻譯專業學生座談會。翻譯專業學生代表和部分任課教師參加了座談,就翻譯專業定位以及翻譯專業課程設置進行了交流。

      2日
      王恩銘副院長為2009級英語語言文學專業研究生作了關于開題報告、開題報告答辯和論文寫作的報告。

      3日
      1.下午,劉思遠、孫艷兩位老師作為一年級班導師代表與賢達學院教師座談,介紹擔任班導師的經驗并交流心得。
      2.下午,上外英語學科學術委員會主持召開英語學科教授座談會,就英語學科未來發展目標、學科建設、英語教學科研水平的提高、全校英語師資力量的整合、青年教師的培養等議題,聽取本學科教授的建議和意見。英語學科十余位教授和副教授應邀參加了座談會。會議由英語學科學術委員會主任李維屏教授主持。英語學科學術委員會副主任查明建教授就英語學院近期工作作了介紹。

      7日
      晚,一年級學生年級演講比賽決賽在松江校區圖文中心東廳舉行。一年級全體精讀教師參加并擔任比賽評委。

      8日
      查明建院長、許立冰副院長主持召開英語學院一年級學生座談會。一年級各班學生代表和部分任課教師參加了座談,就專業定位以及課程設置進行了交流。

      8日-12日
      王磊副教授受到美國國際辯論教育協會(IDEA, International Debate Education Association)的邀請,赴北京外國語大學接受了該機構針對辯論培訓師的專業培訓,并在隨后舉行的“IDEA-BFSU全國辯論大賽”中擔任中文及英文辯論裁判。

      9日
      王恩銘教授應河海大學邀請,為該校學生作了題為“美國文化與英語學習”的講座。

      10日
      1.下午,召開翻譯專業教師座談會。會議由許立冰副院長主持,查明建院長及翻譯專業十一位教師出席了座談會。座談會討論了由吳贇老師負責起草的《翻譯專業課程設置草案》,對翻譯專業必修課及選修課的調整進行了討論。
      2.下午,舉行兩場科學報告會-教學法組報告會和翻譯組報告會。教學法組報告會由鄒申教授主持,李茨婷、王沁、王雪梅、謝曉燕四位老師宣讀了論文;翻譯組報告會由羅平副教授主持,侯靖靖、劉全福、邵毅、孫會軍、吳贇五位老師宣讀了論文。至此,英語學院五場科學報告會全部完成。在本年度科學報告會上,逾四十位老師遞交了論文,十余位老師宣讀了論文,四十余位老師參與了討論。校園網發表了“英語學院采取新舉措改進科學報告會形式”一文,對此情況進行了報導。
      3.下午,喬國強教授代表英語學院參加科研處主辦的“跨院系科學報告會-外國文學專場”,作了題為“從《拉維爾斯坦》看索爾·貝婁猶太性的轉變”的學術報告。

      11日
      王磊、顧秋蓓二位老師指導的英院學子參加了由中國日報社主辦、21世紀英文報系承辦的第十六屆“21世紀杯”全國英語演講比賽上海賽區決賽,比賽主題為Growing up with the Internet: Who are we -- the Net Generation? 我院08級學生陳一帆榮獲賽區冠軍稱號以及“最佳語音獎”的單項獎勵。08級另一名選手陳佳瑜同學獲得三等獎。

      12日
      應英語學院黨總支邀請,上海松江區發改委副主任潘永儉同志為學院“科學發展觀研究會”作了題為《科學發展觀指導下的松江經濟社會發展情況》的報告。此次報告是英語學院黨章學習小組的一項重要活動。輔導員郝振老師以及08級黨章學習小組全體成員出席了此次活動。

      15日-17日
      楊維嘉老師赴香港教育學院參加學術會議The 2nd East Asian International Conference on Teacher Education Research,并作了題為Understanding Community Practice for Scholarship of Teaching and Learning的小組發言。

      16日
      1.下午,查明建院長、李尚宏書記參加本學期第三次校黨政干部聯席會議。
      2.晚,李尚宏副教授為英院學子作了題為“‘兩希’文明解讀”的講座,該講座系“英華人文系列講座”之第七講。

      17日
      召開全院教職工大會。查明建院長、李尚宏書記分別作述職報告,并接受全院教職工考評;教職工分組進行年度述職,并進行互評;黨總支第二支部進行高筠同志入黨轉正會,經第二支部黨員決議,高筠同志成為中共正式黨員。

      21日
      應英語學院邀請,美國社會活動家Cheryl Howard作了題為Hillary Clinton & Sarah Palin: The Status of Women in the US.的講座。王恩銘教授主持了該講座。

      22日
      王恩銘教授為香港城市大學交流團作了關于口譯的講座。

      25日-27日
      喬國強教授參加在杭州舉行的全國“當代英語小說與大眾文化”專題學術研討會,并作了大會主題發言,題為“從小說《拉維爾斯坦》看貝婁猶太性的轉變”。

      30日
      王恩銘副院長參加學校2010-2011第一學期研究生教育管理工作會議,介紹了英語學科進行研究生開題報告答辯的經驗。

      31日
      查明建教授為上外學子作了題為“從少年情懷到人世滄桑—中外文學中的傷逝/傷世主題”的講座,該講座系“歐美文學史專題研究系列講座”第十四講。

      本月
      1.我院“英華人文系列講座”完成了本學期的講座安排。自本學期創辦以來,“英華人文系列講座”以人文理念與精英意識吸引了來自各院系1500人次的本科生、研究生。校園網發表了題為《英語學院精心打造‘英華人文系列講座’文化品牌》一文,對此進行報導。
      2.趙冠芳、李茨婷、虞文婷、萬宏瑜、李梅、孫會軍六位老師獲2010年校級一般科研項目立項。其中,青年基金項目三項,規劃基金項目三項。
      3.2010年度科研工作量統計工作完成。本年度我院教師共取得專著成果十二項、核心期刊論文(CSSCI來源期刊)成果二十五項。
      4.完成翻譯專業課程設置調研工作,此項工作由羅平、邵毅、萬宏瑜、吳贇四位老師分擔負責。
      5.王恩銘副院長為準備答辯的英語語言文學專業34名同等學力博士生、3名統招博士、4名碩士召開答辯準備工作會議。至月底,完成所有答辯工作。
      6.王恩銘副院長主持08級英語語言文學專業統招碩士生論文開題答辯工作,該項工作至月底順利完成。
      7.制定并完成2010-2011年第二學期英語語言文學專業碩士和博士課程表。
      8.經學院黨政聯席會議商議、遴選,選派虞文婷老師借調上海市教委國際交流處擔任口譯。
      9.校高級專業技術職務評審工作結束。我院顧偉勤、王雪梅、徐海銘三位老師獲正高職任職資格,李茨婷老師獲副高職任職資格。
      10.許立冰副教授、退休教師徐文文副教授參加了校婦工委、女教授女干部聯誼會組織的“教授有約”咨詢活動,幫助前來咨詢的上外學子解決學業、生活、思想各方面的問題。
      11.顧偉勤老師榮獲寶鋼教育基金“優秀教師獎”。
      12.在“低碳世博,和諧都市”為主題的2010年上海市大學生暑期社會實踐活動總結表彰大會上,我院郝振老師榮獲“優秀指導教師”稱號。
      13.我院工會在校工會教工小家建設評比活動中獲得“優良教工小家”稱號。

      趣发彩票 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>