<b id="bmrbz"></b>

    <rp id="bmrbz"></rp>
    <rt id="bmrbz"></rt>
    1.  
      【學術】陳雷研究員做客我院“中外人文經典導讀系列講座”
       
      發布時間: 2015-06-13 瀏覽次數: 354
      陳雷研究員做客我院“中外人文經典導讀系列講座”

          

      點擊查看原圖

          6月17日,上海外國語大學英語學院5218教室迎來了一場別樣的講座《莎士比亞導讀》,主講人是上外的“莎士比亞專家”陳雷研究員。此次講座為英語學院新推出的“中外人文經典導讀系列講座”第二講,由查明建教授主持。

      點擊查看原圖

          作為上海外國語大學英語學院的學生,莎士比亞對大家來說是再熟悉不過的了,英院的正門大廳中就矗立莎士比亞的雕像,同學們上課、下課路過都會注目致敬。然而可能大多數同學來說,對莎士比亞的大部分作品還是比較陌生的,對莎士比亞甚至有一種敬畏感,而敬而遠之。趁著莎士比亞戲劇節的余溫尚未退去,學院邀請了陳雷研究員為大家深入得了解莎士比亞及其作品,讓同學們消除閱讀莎士比亞的畏懼感,激發同學們閱讀莎士比亞的興趣,而進入莎士比亞所創造的充滿無限魅力的文學世界。

          在講座中,陳雷研究員著重介紹了他自己的入門莎劇 Macbeth(《麥克白》),并推薦同學們也可以從這部簡短而緊湊的劇本讀起,并且針對這部作品的評論文章頗為豐富,能為同學們提供深入而有趣的閱讀視角。緊接著,陳老師就以艾略特提出的“客觀關聯”(objective correlative)細致分析了這部作品,從作品中諸多的“衣服”細節、“穿戴”動詞的化用、沾滿鮮血的刀子的比喻等,管中窺豹般察覺主人公的心理動態及整部作品謀權篡位的不合法性的主題,并分析了赤裸嬰兒、敲門聲等富有寓意的諸多細節,認為這些細節暗含了作者的意圖,作品的主題DNA散布于這些細節之中。此外,陳老師還分享了莎士比亞的其他劇本及其閱讀感悟,例如Hamlet(《哈姆雷特》)中的Ophelia(奧菲莉亞)發瘋時為何喊出了一系列花的名字,這一情節是否影響到了艾米莉·勃朗特,以至于她的《呼嘯山莊》中,凱瑟琳在發瘋時喊出一連串的鳥的名字,再如Othello(奧賽羅)作為黑人將軍的身份認同與悲劇命運的關聯問題,及The Tempest(暴風雨)中的王權與向善的主題等問題,都引起了在場同學們的廣泛興趣。最后,陳老師從等級秩序和權力兩面性及為善的強制性的隱蔽這兩個方面總結了莎士比亞的作品思想。

      點擊查看原圖

      點擊查看原圖

          講座的最后,陳雷研究員與同學們進行了熱烈的互動。他鼓勵同學們不妨試著靜下心來,去嘗試閱讀、品味莎士比亞的作品。而對于那些已有莎士比亞作品閱讀體會的同學,他建議不妨用他在講座中分享的方法,去深入地細讀、思考莎劇中細節與主題的關系等問題。英語學院致力于提高學生的人文修養,培養人文情懷,諸如此類的講座,也的確為學生點亮了思辨智識之光,潛移默化之中,開拓了學生的人文視野,豐富了心靈世界。(英語學院)

      點擊查看原圖



      趣发彩票 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>